He looks for the person who is already busy, the energetic individual.
Translation. And while He was walking along the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew the brother of Simon, casting about their net in the sea; for they were fishermen
(1:16)
Walked by the sea. “By” is para (παρα) “alongside.” Mark uses this
preposition twice here, drawing a realistic picture of Messiah walking
along the seashore, near the edge of the water. That was the best way He
could reach the men He was after, and whom He had observed often and
studied, carefully, preparatory to making His choice of disciples. When
God looks for someone to use in a special mission, He looks for the person who is already busy, the energetic individual.
Casting
a net, amphiballō (ἀμφιβαλλω), ballō (βαλλω) “to throw” and amphi
(ἀμφι) “on both sides,” thus, “to throw around, to cast to and fro, now
to one side and now to the other.” This refers to fishing with a net,
making a cast and then a haul.
Kenneth S. Wuest, Wuest’s Word Studies from the Greek New Testament: For the English Reader, vol. 1 (Grand Rapids: Eerdmans, 1997), 28.
month of January 2024 Logos Bible Software Discount codes |
No comments:
Post a Comment
Please only leave comment If you are interested in the topic discussed above. No spam will be tolerated so don't even try to spam my readers.